Do It Well 제대로 좀 해라

As you can see on my twitter on the right side bar of this blog, I watched ‘The Good, The Bad, and The Weird‘ yesterday, which has ranked #1 in box office here in Korea. The idea of seeing this film came from S whose boyfriend also wanted to watch it because he learned from a local English newspaper that Yongsan CGV offers an English subtitle exclusively for the film. (I guess this aims at promoting the film widely to a lot of foreign residents in town and the location, Yongsan, where there is a US Army Base, makes sense to be chosen for this unusual occasion.)

Since there was a long queue at the box office, we instead decided to get the tickets by ourselves by using the ticket machine. Above the machines, there were the big signs promoting ‘English Subtitle’ on the billboard as well as on the screen and this note was attched on to every machine. Finding this interesting, I took some pictures of the cinema as below. (For bigger pictures, please go to my Flickr site.)

    

When the movie started, however, we were stunned that it didn’t show any subtitle! As it was an action movie, it didn’t require high Korean proficiency for E who understands the language. But, still, it was very disappointing to us that Yongsan CGV didn’t do properly to inform the audience of the separate schedule for the English subtitle which I believe should have been posted near from the machines.

While S was heading to the toilet, I went back to the machines and confirmed that there was no time schedule around the machines but found the leaflets of time table at the opposite side from the machines. We could have checked the time table before approaching them, but it is also true that, given no additional information about the different screening schedule displayed very close to the machines, we simply were not provided with full information.

2 Comments

  1. Dalicia:

    That’s misleading to the public. How did you find the movie? Was it all that?
    I hope the French girl would be helpful to you. In French club, I didn’t encounter
    very nice French nationals. I got to practice French among the members. Imagine,
    to learn French from a Belgian citizen.

  2. Sunkyoung:

    I didn’t like the film that much. Since the director’s mainy aim was realising a kind of Korean-style Western movie, I didn’t expect much from his story-making. In compensation for this concession, however, I wished that each character had more outstanding characteristics.

    To me, French is still very difficult a language. I hope you’ll be improving your French soon too! Bon courage!

Leave a comment

`