Friends In Town
It has been only about a month since I came to Singapore but I have already had a fair number of friends who were in town.
Irish Reunion – Keith on the left has been working in Singapore since past February and was so kind to have offered me to stay at his place before I found my own. Brendan left Korea last November and has since been living in Shanghai. We all worked together at Irish Association of Korea while we were in Seoul, organising St. Patrick’s Day for the past two years. These lads are one of those who have significantly influenced me to be (like) Irish. See what colour I am wearing! And of course we had bottles of Bulmers, Irish cider, before dinner.
Last month Mitchy and I missed a chance to see each other in Korea by only two days. But on Wednesday of last week, thinking about what I was going to do during the long weekend (according to my company rules, if a public holiday falls on either Saturday or Sunday, following Monday becomes a replacement holiday. How great! I’ve never worked for a company that has this brilliant rule.), suddenly I came up with a spontaneous idea that it would be good if Mitchy, who’s staying in Taipei throughout May and going to Seoul next month, could come to Singapore and spend the weekend together. And, fortunately, he was also spontaneous enough to make it happen. We had a lot of fun, visiting different places, having great food, and, as usual, encountering some hilarious situations. A further story is to be posted soon.
Tamzyn was stopping over in Singapore for two days and one night on her way from Australia back to Ireland. We worked together at an English school in my hometown, Koje, for about a year before I left for the Netherlands in June 2003 and I met her again in Cork in summer 2005 while I was doing my internship in Dublin. Weeks ago this year she sent me a message via facebook when she saw my status update on my arrival in Singapore and finally we met each other half a day before her departure. Tamzyn has applied for a professional jewelry design programme in Kilkenny and I wish her the very best of luck!
Now, you have seen my lovely place where anyone of you are always welcomed, and who’s going to be my next guest?




시은:
아아 나도 어서 언니의 손님이 되고퐈~~~
17 May 2009, 1:05 pmSunkyoung:
그대가 오기만을 손꼽아 기다리고 있솨~~~
17 May 2009, 9:35 pm콘헤드:
이제 영어로만 쓰기로 한 것이니?
읽는데 시간이 걸리는구나.^^;;
그런데 다시 밋치를 만났다니 완전 깜놀이다.^^
내가 행복하다면야..뭐…언니 맘 알지?
20 May 2009, 1:35 amSunkyoung:
한글까지 쓰려니까 시간이 오래 걸릴 것 같아서 영어로만 썼어요. 한글로 써야 원래 의도가 더 잘 전달되는 경우가 아니면 앞으로는 영어로만 쓰는 글이 많을 거예요.
‘깜놀’은 ‘깜짝 놀람’을 줄인 신조어인가 보죠? ‘언니’가 행복한지는 잘 모르겠지만 ㅋ, 다시 만나서 반가웠고 즐거운 시간 보냈어요. 어떤 인연이든 각기 그들만의 이야기와 색깔을 갖기 마련인데 밋치와는 단순히 헤어진 연인 사이, 그래서 모 아니면 도로 정의하기가 어려워요. 중요한 건, 그리고 다행인 건 제가 이제 마음이 많이 편해졌다는 거예요. 언니 맘 알아요. 알고 말고요. 그리고 제가 정말 괜찮다는 것 언니가 알아주리라는 것도요. 아마도 저의 새로운 환경이 저에게 긍정의 기운을 많이 주기 때문인 것 같아요. 하고 싶은 일을 하며 산다는 것이 어떤 것인지 처음으로 느끼고 있으니까요.
20 May 2009, 10:47 pm