<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Somewhere In The World</title>
	<atom:link href="http://ongshimi.net/2009/08/somewhere-in-the-world/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ongshimi.net/2009/08/somewhere-in-the-world/</link>
	<description>Trying to open her mind as wide as possible and to eschew ignorance and prejudice</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Feb 2012 15:48:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Sunkyoung</title>
		<link>http://ongshimi.net/2009/08/somewhere-in-the-world/comment-page-1/#comment-11463</link>
		<dc:creator>Sunkyoung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 13:42:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ongshimi.net/?p=508#comment-11463</guid>
		<description>한 친구가 보내준 엽서 끝에 씌여 있던 글인데 그 문장을 읽으며 정말 저런 기분이 들었어. 지현이를 포함해 가까이 있지 못한 사람들, 어디서 보게 될지 막연한 사람들을 향한 내 마음이기도 하단 생각이 들었지.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>한 친구가 보내준 엽서 끝에 씌여 있던 글인데 그 문장을 읽으며 정말 저런 기분이 들었어. 지현이를 포함해 가까이 있지 못한 사람들, 어디서 보게 될지 막연한 사람들을 향한 내 마음이기도 하단 생각이 들었지.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 지현</title>
		<link>http://ongshimi.net/2009/08/somewhere-in-the-world/comment-page-1/#comment-11446</link>
		<dc:creator>지현</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 23:39:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ongshimi.net/?p=508#comment-11446</guid>
		<description>왠지 뭉클한데요 언냐...나한테 적용했나?^^;;;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>왠지 뭉클한데요 언냐&#8230;나한테 적용했나?^^;;;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sunkyoung</title>
		<link>http://ongshimi.net/2009/08/somewhere-in-the-world/comment-page-1/#comment-10844</link>
		<dc:creator>Sunkyoung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 13:36:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ongshimi.net/?p=508#comment-10844</guid>
		<description>말해 뭐 해...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>말해 뭐 해&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 시은</title>
		<link>http://ongshimi.net/2009/08/somewhere-in-the-world/comment-page-1/#comment-10743</link>
		<dc:creator>시은</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 00:09:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ongshimi.net/?p=508#comment-10743</guid>
		<description>난 26일이라길래 토요일이고 해서 당근 언니가 늦게 가는줄로만 알았지. 에휴, 아쉽네. 그래도 어쩌겠누. 직장인들의 비애지. 그 할인티켓은 이미 돌이킬 수 없게 비싸졌겠지? ㅠ_ㅠ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>난 26일이라길래 토요일이고 해서 당근 언니가 늦게 가는줄로만 알았지. 에휴, 아쉽네. 그래도 어쩌겠누. 직장인들의 비애지. 그 할인티켓은 이미 돌이킬 수 없게 비싸졌겠지? ㅠ_ㅠ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sunkyoung</title>
		<link>http://ongshimi.net/2009/08/somewhere-in-the-world/comment-page-1/#comment-10736</link>
		<dc:creator>Sunkyoung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 13:00:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ongshimi.net/?p=508#comment-10736</guid>
		<description>너도 이 말을 무수히 들어봐서 내 마음을 알겠지...

그나저나 너와 베트남에서 그렇게 어긋난다는 것이 난 아직도 안타깝지 그지 없다. 너한테도 위의 구절을 적용해야 하나...?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>너도 이 말을 무수히 들어봐서 내 마음을 알겠지&#8230;</p>
<p>그나저나 너와 베트남에서 그렇게 어긋난다는 것이 난 아직도 안타깝지 그지 없다. 너한테도 위의 구절을 적용해야 하나&#8230;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 시은</title>
		<link>http://ongshimi.net/2009/08/somewhere-in-the-world/comment-page-1/#comment-10711</link>
		<dc:creator>시은</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 00:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ongshimi.net/?p=508#comment-10711</guid>
		<description>아, 그러게...ㅠ_ㅠ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>아, 그러게&#8230;ㅠ_ㅠ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

