A Chain of Bad Luck
It must be a chain of bad luck. Otherwise, how can I describe and accept this series of less pleasant incidents?
It first started in Bali where a friend of mine got all the possible damages from sunbathing and eventually we spent most of the time in the hotel.
Secondly, as I tweeted about a month ago, my last trip to Phuket, originally planned for duo, ended up to be a solo trip as my friend only found out at the immigration desk at Phuket Airport that she needed a visa before travelling to Thailand.
These two incidents led to form a pattern: bad luck with trips to resort places with Middle/Eastern European friends.
After Phuket, I began to worry about another (possible) bad luck with a trip to Kota Kinabalu, where I am at the moment of writing and which I had booked two months ago to be accompanied by a friend. However, since my company did not fall in the aforementioned category, I hoped it would not be the case. Never knowing what was going to happen in a week time. Never expecting this time to be the worst case…
Nearly three weeks prior to the planned date for this trip, that was the last time I saw him. Nearly four days prior to the departure date, he eventually informed me that he was not going on this trip. And he was my boyfriend.
There are many things to deal with during the post break-up but I had to make a quick decision on the trip. And, in the end, instead of cancelling the whole plan, I chose to go on a trip myself. It was not only because of money I already paid all but more because of my desire to get refreshed as initially intended. It’s just that another reason for refreshment was added, besides having a break and getting to breathe in the midst of non-stop workload for almost five months until July.
Being alone, again and unexpectedly, I am having many mixed feelings. However, what I know for sure is that I do not regret coming to Kota Kinabalu. And, despite this chain of bad luck, that travelling must go on.
My shadow waiting for a flight to Kota Kinabalu at 17h20, Friday 30 April, in Changi Airport Terminal 1 Gate D32

Mitchy:
Hi Sunkyoung, I’m so sorry to hear about all this bad luck! And especially you being abandoned by your boyfriend like that! What an ass! Again though, I’m sooo happy hear about your contract renewal. Also, I must say your writing continues to improve and looks great! I love the beautiful picture with the green (as you know, my favorite color) and the shadow. A warm hug to you from afar!
2 May 2010, 12:35 amKristine:
Let’s break your string of bad luck and go on a trip! We can get other people to go along with us too
Hope you’re not too disheartened about these series of unfortunate events >:D<
2 May 2010, 2:24 amEunji:
그럼에도 불구하고 무사히 잘 다녀왔으리라 믿어. 연락 못 한 동안 많은 일이 있었네… 글을 통해서 언니의 감정이 전해져 온다. 힘 내!
4 May 2010, 2:41 pmSunkyoung:
Mitchy – Well, you know, there are moments for anyone to have to make a decision in their lives, and sometimes, or often, one’s decision cannot make everyone happy and even can hurt someone. Despite that, they have to take the decision in order to live their lives. Doesn’s this sound familiar? And, basically, all the men who left me are assholes.
Contrastingly to the state of my mind, that afternoon we had the very beautiful weather – high blue sky, a few thick clouds, and cool breeze. For weeks, we had had late afternoon rain around 3 or 4 o’clock till 7 or 8ish. And when I saw my shadow stretching on the airport floor, I had to take out my camera. Hope to catch up with you when you, possibly, get less busy during summer break.
Kristine – Thanks for your words. Are you interested in climbing Mount Kinabalu? (Say yes!)
Eunji – 응 무사히 잘 다녀왔어. 많은 상념이 발 내딛는 곳마다 따라왔지만 잠시나마 숨을 고를 수 있는 시간이었어. 이 포스트를 한글로는 쓰지 않은 이유는 너무 적나라하게 내 감정을 드러내고 싶지 않아서였어. (물론 이 블로그 시작한 이래 처음으로 관계를 지칭하는 단어를 쓰기는 했지만.) 그럼에도 불구하고 내 마음을 읽어준 네가 고맙구나.
8 May 2010, 12:55 ampark:
솔직히 말해서 영어로 된 글 천천히 다 안읽어보는 편인데 왠지 읽고싶더라니.
11 May 2010, 11:34 pm많은 일들이 있었군요. 그래도 힘내용!!!
q:
I would be happy to climb KK with you!
11 May 2010, 11:48 pmFor the moment tho, how about a mojito? <3
Ji-Hye:
언니.. 넘 멋진 작품사진이야.
22 May 2010, 10:31 am한 샷에 언니의 온갖 심경이 묻어나는 정말로.. 멋진 사진야. 스고이데스네….
쎄리:
써니 언니! 나 싱가폴 출장가요 6월 28-30일 training 있어서요~
1 June 2010, 8:53 pm신랑이랑 그주말에 먼저 가있다가 신랑은 일요일이나 월요일날 돌아오고
난 아마 6/30일 이나 7/1일날 돌아올듯 해요
호텔이랑 스케줄 fix되면 알려줄께요~
보고싶소!! ㅎㅎ
Sunkyoung:
Dear Park, dear Q, dear Ji-Hye, it’s been quite late for me to answer your comments and I truly thank you for them. I got over it and there’s no more sorrow.
쎄리 – 그 때 잠깐이라도 얼굴 봐서 너무 좋았어!
10 July 2010, 5:21 pm