You Are Too Precious To Feel Down

연초부터 시작하여 몇 달간 지속된데다 최근에 절정을 이룬 과로에다 시차증까지 겹쳐 어제, 그제는 내 생애 처음으로 병가를 냈다.
Due to the non-stop hard working for months since the beginning of the year, the peak of workload last month in addition to jet lag, I was on sick leave, for the first time in my life, for the past two days.

그 마저도 첫 날은 아침부터 자정까지 꼬박 일을 처리했는데 덕분에 어제는 제대로 된 휴식을 취할 수 있었다. 그러면서 가족과 세계 곳곳에 있는 친구들에게 나의 고장을 알렸는데 생각해보니 위치가 참 다양하더라. 내 상태를 직접 봤기 때문에 가장 많이 걱정해준 동료들이 있는 싱가폴부터 시작하여 부모님이 계시는 한국, 같이 16th ASEF University 프로그램 진행한 동료들이 남아 있는 폴란드,  장기간 여행 중인 S가 현재 머물고 있는 터키, M이 현재 있는 대만, T와 D가 있는 아일랜드까지 내 소식은 두 대륙간 7개 국가에 전해진 것이었다.
Even on the first day of sick leave, I had to work from the morning till midnight. However, because of that, I was able to take a real rest yesterday. Being at home, I managed to talk to my family and friends in different time zones and I realised that all the locations were quite many. Starting from Singapore where my colleagues are, who saw me in such a sorry condition in person thus worried most, the news of my body engine’s broke-down was spread to my parents in Korea; colleagues – both company and local – who ran the 16th ASEF University programme together in Poland; S in Turkey, who is in the middle of her seven-month journey; M who is currently in Turkey; and T and D, respectively, in Ireland. These were seven countries across two continents.

가장 마지막에 이야기 나눈 D가 채팅을 마무리하며 던진 한 마디가 나흘 밤을 꼬박 새우고 기운이 없어 밥도 제대로 못 먹는 나에게 큰 힘을 주었다.
D, with whom I had the last chatting, said the below sentence as his last words and it gave me a huge strength, who had not slept or four nights and eaten properly.

“그렇게 힘 없이 주저앉아 있기에는 네가 너무 아까워 / You are Too Precious to Feel Down.”

비단 이 친구만 아니라 진심으로 나의 회복을 빌어준 이들이 있어 오늘은 회복이 조금씩 되고 있다.
Not only D’s cheering words but also all the sincere well wishes I have received from my people are indeed helping me recover slowly today.

 

P.S. 1 – 아래 사진은 폴란드 출장 가기 직전, 싱가폴에 연수받으러 온 세진과 뎀시 힐에서 브런치를 한 후 찍은 사진. 이 때까지는  그나마 상태가 좀 나았다는.
Before taking off to Poland later that day, I had a brunch with Sejin in Dempsey Hill, who visited Singapore for her company’s training. I was okay until then.

Sejin and Me at Dempsey Hill

단란한 세진이네 – 아빠 재우, 엄마 세진, 아기 백호. 더 많은 사진은 Flickr에서.
Sejin’s happy Family – Daddy Jaewoo, Mommy Sejin, and Baby Baekho. More pictures at Flickr.

재우 + 세진 (+ 백호)

P.S. 2 – 핸드폰 번호를 어제부로 바꾼 관계로 이 참에 About 페이지에 주소와 연락처를 올렸다우.
As I changed my mobile number yesterday, I uploaded my contact information on ‘About’ page.

7 Comments

  1. 쎄리:

    사진올렸네요 언니 ~~정말 휴식은 필요한거같아요~! 나 싱가폴 다녀온후로 휴유증이 일주일 넘게 갔어요..
    이제 감기 다 나았어요 ㅜㅠ 몸 너무 무리하지 말고 일하세요~

  2. Owen:

    Take a nice rest. Even machines need downtime, and we are even more fragile than machines^^

  3. 콘헤드:

    이제 몸은 괜찮은거니??
    혼자 있으니 건강에 더 신경쓰도록~~

    넘 무리하지마.^^

  4. 승은:

    앗, 세진이다…

  5. Sunkyoung:

    쎄리 – 목소리 완전 가고 그러더니만 결국 감기 몸살 났구나. 나도 이번에 과로의 폐해를 톡톡히 경험하고 나서 조심하려고. 하지만 이달 초까지 일이 끊이질 않아서 안 할수가 없었어.

    Owen – You are absolutely right. I’m going on a short break next weekend to Vietnam.

    콘헤드 – 이제 다 나았어요. 돌봐줄 사람이 없어서 서글픈 건 하나도 없었는데 기운 없이 축 쳐진 상태가 견딜 수 없었어요. 이제는 정말 몸의 상태가 예전같지 않다는 걸 절실히 깨닫고 건강 유지에 신경쓰려고요. 영양제도 먹고 오늘은 건강 검진도 다녀왔어요.

    승은 – 세진이 오랫만에 보지? 애기가 애기를 가졌다는.

  6. 써니:

    핫. 혹시..사진의 남자분…정재우..씨?
    아니면 .죄송~
    맞다면..살이 찐건지..예전 얼굴이 없어서 긴가민가 한데..안부전해주세요~

  7. Sunkyoung:

    제가 아는 써니가 아닌 것 같은데 누구신지요? 제 Flickr 사진에도 비슷한 글을 남기셨던데. 누구신지 알아야 안부를 전해드릴 수 있지 않을까요? :)
    그리고 사진 속 주인공 이름은 맞는데 성은 이(李)씨입니다.

Leave a comment

`