Archive for the ‘Art’ Category.
1st November 2008, 05:52 pm
지난 10월 8일부터 브뤼셀의 BOZAR (Palais des Beaux-Arts: Centre for Fine Arts)에서는 ‘Made in Korea’라는 이름의 한국 문화 행사가 열리고 있다. 음악, 무용, 사진, 문학, 영화 등 거의 모든 장르의 예술 작품 및 공연이 선보이는 이 행사는 지금까지 유럽에서 열린 한국 관련 행사 중 가장 큰 규모라고 한다. 벨기에에 도착한 지 얼마 되지 않아 한국대사관에서 행사 진행을 위한 자원봉사자를 모집한다는 공고를 발견하여 지원서를 보냈고, 몇 주 전 토요일에 처음으로 통역 자원 봉사를 했다.
Since the 8th of October, BOZAR (Palais des Beaux-Arts: Centre for Fine Arts) Brussels has been holding the festival of Korean arts and culture, named ‘Made in Korea’. The event covers nearly all types of arts including music, dance, photography, film etc. and is the biggest ever in Europe. Not long after I arrived in Belgium did I find the notice that the Korean Embassy was looking for volunteers to help organise the festival’s programmes, for which I immediately applied. On Saturday a couple of weeks ago, I volunteered as an interpreter.

페스티벌 포스터를 보고 있는 지혜. Jihye, looking at the festival poster.
오프닝 콘서트 때 보자르 정문에서 관객들을 맞이하고 있는 우요 & 영자 부부. 이 날 이들 뿐만 아니라 주재원 부인 및 자녀들이 자원봉사로 이 역할을 맡았다.
Wooyo & Youngja were greeting at the entrance the audience to the opening concert, wearing ‘hanbok’ - Korean traditional costume. Including this couple, many of Korean wives and their children volunteered for this job.

국립관현악단의 개막 공연 직전. 이 날 관객 중 상당수는 나처럼 초대권으로 온 것이기는 했지만 유료 관객도 꽤 있었다고 한다. Right before the opening concert by the National Orchestra of Korea. This day most of the audience had invitation tickets like me but I heard there were also many people who bought the tickets.

Horta Hall에서 있었던 줄타기 공연. ‘Jultaki’, tightrope dancing, at Horat Hall

통역으로 참가한 단소 워크샵. 어린 아이부터 어른까지 굉장한 열의와 관심을 갖고 배우려는 모습에 깊은 인상을 받았다.
Danso (短簫)’, small/ short flute, workshop where I volunteered as an interpreter. I was really impressed at the audience from children to adults who were highly enthusiastic and interested in learning the instrument.
30th September 2008, 04:26 pm

“LOVE: Medecine for soul / 사랑: 영혼을 위한 약” Rue Jourdan, 1060 Brussels
(Note: I think the artist was confused the word, ‘medicine’ with the French, ‘médecine’.)
For love to be medicine for soul, it does matter at which stage of love one is. Even if they go through the after-love stage, however, the love can work on the broken soul because the wounds are to be healed by time if you trust the effect of medicine.
사랑이 영혼을 위한 치료제가 되기 위해서는 사랑의 어느 단계에 있느냐가 중요하다. 하지만, 사랑이 지나가고 난 후라 하더라도 사랑은 상처받은 영혼에 약효를 발휘할 수 있다. 약의 효능을 믿으면 시간이 지남에 따라 상처는 치유되기 때문이다.

Closer shot to a label: it says “Universal love 100%. Consume every period of crisis. And also during breaks. Use for all your family, between friends, between strangers, or for oneself.
라벨 근접샷: 씌어있기를 “100% 인류 보편의 사랑. 매 위기 시에 사용. 휴식기에도 사용 가능. 가족 모두를 위해, 친구 사이에, 타인과의 관계에 혹은 자신을 위해서 사용.”

Another love graffiti (around Rue l’Aquaduc, I think) / (아마도 Rue l’Aquaduc 근처였던 곳에 있는) 또 다른 러브 그래피티. 해석을 하자면 “사랑: 오만방자함을 날려버리는 푸쉭”?
6th July 2008, 11:20 pm

Vincent van Gogh. The Starry Night. 1889. Oil on canvas, 29 x 36 1/4″ (73.7 x 92.1 cm).
The Museum of Modern Art, New York. Acquired through the Lillie P. Bliss Bequest
“별이 빛나는 밤”을 2004년 베를린에서 열렸던 뉴욕현대미술관 특별전에서 봤을 때
난 한 동안 그림 앞에서 멈춰 서 있었다.
유럽에 있는 동안 보았던 여러 작품 중 이 별빛 앞에서 난 가장 오래 있었던 것 같다.
“반 고흐, 영혼의 편지”를 읽기 전까지는 고흐가 이토록 강하게 희망을 움켜줘고 있는지 몰랐다.
절망 끝에 극단적으로 택한 자살에 대해서만 알았지,
그 결심과 정 반대로 그 누구보다 희망의 힘을 믿었다는 것은 몰랐다.
희망과 삶에 대한 믿음으로 캔버스를 채운 그의 작품을 다시 보고 싶다.
When I saw “Starry Night” at MoMA exhibition in Berlin in 2004, I was standing in front of this piece for a while. Among the numerous paintings I encountered while staying in Europe, I think I stopped longest looking at these star lights.
Before I read “The Letters of Van Gogh”, I didn’t know how stronly he held on to hope. I only knew about his suicide, an extreme decision after all the despair, but didn’t know that he sincerely believed in the power of hope more than anyone else did.
I want to see his paintings again, whose canvases were filled with his trust in hope and life.
(“Van Gogh and the Colours of the Night” at Van Gogh Museum, Amsterdam)
21st May 2008, 11:27 pm

What a simple way of telling history of art!
* Photo found at Lucy’s Paw Print