<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cozmopolitan Sunkyoung &#187; China</title>
	<atom:link href="http://ongshimi.net/category/china/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ongshimi.net</link>
	<description>Trying to open her mind as wide as possible and to eschew ignorance and prejudice</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Aug 2010 02:06:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Regional Recognition Through History 역사를 통한 지역 인식</title>
		<link>http://ongshimi.net/2008/04/regional-recognition-through-history/</link>
		<comments>http://ongshimi.net/2008/04/regional-recognition-through-history/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 02:52:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunkyoung</dc:creator>
				<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ongshimi.net/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[The other day I was having lunch with my colleagues in a kalguksu restaurant located in a small alley in Jongno 3-ga. One of them suddenly noted that there were some Japanese tourists at another table and continued, saying, &#8220;I&#8217;m not sure this is because I have learned a lot about history, I really hate the Japanese.&#8221; This led me to question [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The other day I was having lunch with my colleagues in a <a href="http://everydayseoul.blogspot.com/2007/09/noodle-kalguksu.html" target="_blank">kalguksu</a> <a href="http://everydayseoul.blogspot.com/2007/09/noodle-restaurant.html" target="_blank">restaurant</a> located in a small alley in Jongno 3-ga. One of them suddenly noted that there were some Japanese tourists at another table and continued, saying,</p>
<blockquote><p>&#8220;I&#8217;m not sure this is because I have learned a lot about history, I really hate the Japanese.&#8221;</p></blockquote>
<p>This led me to question that &#8216;if one truly learns about history, shouldn&#8217;t it result in one recognising a historical event not a source of hatred?&#8217; It&#8217;s not that I agree to idea of colonialism but I think the way one recognises a country should be based on a comprehensive understanding of things, if they really want to learn about history.</p>
<p>Another colleague, after hearing these words of hatred, added his own story. On an evening at home, there was something about ancient China on TV and his wife said,</p>
<blockquote><p>&#8220;Those Chinese <em>barbarians</em>&#8230;<sup><a href="http://ongshimi.net/2008/04/regional-recognition-through-history/#footnote_0_33" id="identifier_0_33" class="footnote-link footnote-identifier-link" title=" The word that she actually&nbsp;said was the Korean word, &amp;#8216;오랑캐(Orangkae)&amp;#8217;, a degrading term for&nbsp;the Nuzhen tribe (女眞族) in Manchurian area in&nbsp;the previous millennium.&nbsp;&amp;#8217;Barbarian&amp;#8217; is normally translated in Korean as &amp;#8216;野蠻人&amp;#8217;. ">1</a></sup> &#8220;</p></blockquote>
<p>So my colleague said to his wife,</p>
<blockquote><p>&#8220;Hey, that&#8217;s funny you call them &#8216;barbarians&#8217;. To Chinese people, we ARE the barbarians.&#8221;</p></blockquote>
<p>I totally agreed with him from the viewpoint of comparative recognition.</p>
<p>When I think of history, more specifically the relationship with neighbouring countries, I have come to the realisation of huge impact of history education in forming one&#8217;s recognition and identification with a nation. If it goes further to influence the next generation, it becomes more clear that we should ensure our historical understanding avoids a wrong-headed emotion, absolutist concepts, and excessive generalisation.</p>
<p> <br />
며칠 전에 회사 사람들이랑 종로 3가 골목길에 위치한 <a href="http://everydayseoul.blogspot.com/2007/09/noodle-kalguksu.html" target="_blank">칼국수</a> <a href="http://everydayseoul.blogspot.com/2007/09/noodle-restaurant.html" target="_blank">집</a>에서 점심을 먹고 있었다. 그 중 한 명이 갑자기 다른 테이블에 일본 사람들이 와 있다며 이렇게 말을 이었다.</p>
<blockquote><p>&#8220;내가 역사를 많이 봐서 그런지는 모르겠는데, 난 일본 사람들이 참 싫어.&#8221;</p></blockquote>
<p>이 말을 듣고서  &#8216;정말 역사에 대해서 배웠다면 역사적인 사건을 증오의 문제로 인식하지 않아야 하는 것 아닌가?&#8217; 라는 의문이 들었다. 내가 식민주의 발상에 찬성하는 것은 아니지만 정말 역사를 배우게 된다면 한 나라를 인식하는 것은 폭넓은 이해의 바탕에서 이뤄져야 한다고 생각한다.</p>
<p>이 증오를 듣고 난 또 다른 직원이 자신의 이야기를 더했다. 어느 날 집에 있는데 TV에서 고대 중국에 관한 것이 나오고 있었다고 한다. 이걸 본 부인이 하는 말이 이랬단다.</p>
<blockquote><p>&#8220;저 중국 오랑캐들&#8230;&#8221;</p></blockquote>
<p>이 말을 듣고 우리 직원이 다음과 같이 말했단다.</p>
<blockquote><p>&#8220;이봐, 중국 사람들을 &#8216;오랑캐&#8217;로 부르는 게 웃긴다. 걔네한테는 우리가 &#8216;오랑캐&#8217;야.&#8221;</p></blockquote>
<p>나는 이 분이 갖고 있는 상대적 인식에 완전 동의했다.</p>
<p>역사를 생각할 때, 특히 이웃 나라들과의 관계를 생각하면 한 나라를 인식하고 규명하는 데에 역사 교육이 얼마나 큰 영향을 미치는 지 알 수 있다. 이 생각이 다음 세대에 미치는 영향까지 뻗어나가면, 역사에 대한 이해가 비뚤어진 감정과 절대적인 개념, 지나친 일반화와 멀어져야 한다는 것은 너무나 자명해진다.</p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_33" class="footnote"> The word that she actually said was the Korean word, &#8216;오랑캐(Orangkae)&#8217;, a degrading term for the Nuzhen tribe (女眞族) in Manchurian area in the previous millennium. &#8217;Barbarian&#8217; is normally translated in Korean as &#8216;野蠻人&#8217;. </li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ongshimi.net/2008/04/regional-recognition-through-history/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
