What Happened at Nordic Xmas Party
지난 토요일에 노르딕 크리스마스 파티에 갔었더랬다. 노르딕 국가 중 EU 회원국인 덴마크, 핀란드, 스웨덴, 그리고 발틱해의 에스토니아, 라트비아 출신 인턴들이 주축이 되어 주최한 크리스마스 파티였다. 원래는 그다지 가고 싶은 마음이 없었는데 금요일에 친한 친구들이 표 사는 데에 따라갔다가 덩달아 사버렸다. 토요일 오후에 시내와 집 앞의 까르푸에서 쇼핑을 하고 장을 보느라 지친데다 날씨도 안 좋아, 파티 준비물인 3유로 짜리 선물을 샀음에도 불구하고 저녁 즈음에는 너무 가기가 싫어졌다. 그러나 안 가기에는 6유로 주고 산 표가 아까워서 무거운 몸을 이끌고 지하철을 탔다. 막상 8:50분께에 지하철을 탔을 때에는, 스칸디나비아 규칙을 적용하여 9시에 무조건 파티가 시작하니 그 전까지 착석하라는 파티 안내문을 떠올리며 9시 넘어 도착하는 것 때문에 살짝 걱정을 하는 파티 모드로 전환하였다.
Last Friday I went to a Nordic Christmas Party. It was organised by stagiaires from, among the Nordic countries, Denmark, Finland and Sweden as the EU’s member states, and also from Estonia and Latvia in the Baltic Sea. Initially I wasn’t so much interested in the party, but on Friday when I accompanied some of my friends who visited an Estonian girl’s office to buy tickets, I happened to join them. On Saturday afternoon, after getting exhausted from shopping at city centre and Carrefour and with the bad weather, I really couldn’t put myself in a party mode although I bought a 3-euro gift as a bringing. In addition, just throwing a way 6-euro ticket was a waste of money, I finally found myself in the metro dragging my heavy body. When I actually got on the metro around at 8:50 p.m., however, I immediately turned into a party mode recalling the instruction that they were going to apply a strict Scandinavian rule on starting the party at 9 on time and thus becoming a little worried about being late.
사진에서 보듯이 10시부터는 가라오케가 시작되었다. 선곡표를 보고 자신이 부르고 싶은 노래와 본인의 이름을 표에 적으면 순서에 따라 스크린 앞으로 나와 부르는 식으로 진행이 되었다. 난 파티 자체에 큰 관심이 없어서 가라오케를 프로그램에서 발견했을 때에도 눈길을 주지 않았는데, 아이들이 한 두 곡 부르기 시작하자 슬슬 끼가 발동을 하였다. 한국 사람은 아무래도 음주가무 판에서 가만히 있기가 어렵지 않던가? 게다가 나는 음주는 몰라도 가무는 남부끄러운 수준은 아니니 한 번 불러볼까 싶은 마음이 스물스물 드는 것이었다. 별로 많지 않은 곡 중에서 No Doubt의 Don’t Speak을 골랐으나 이미 다른 사람이 찜했다 하여 포기하고 Spice Girls의 Wannabe를 선택했다. 골라놓고서는 안전한 노래가 아닌 듯 싶어서 Take That의 Back For Good으로 바꾸려고 순서표 든 아이를 찾아 바를 한 바퀴 돌았으나 결국 찾지 못하고 다시 자리로 돌아와 순서를 기다렸다. 그런데 내 순서 오기 전 두 팀을 앞두고 내 입술 끝과 목청이 살짝 떨리는 것이 아닌가? 속으로 비웃었다. ‘야, 이선경, 너 지금 간만에 마이크 잡는다고 떠는 거야? 웃겨.’
As seen in the photo, from 22h00 a karaoke time started. It was managed in a way that, after choosing a song on the list, you write the song and your name in the waiting list and when it’s your turn, you come in front of the screen to sing your song. As I wrote earlier, I wasn’t generally interested in the party and didn’t pay much attention to the programme when I found a karaoke time. But, as a couple of people started singing, my instinct of entertainment was turned on. As a Korean, isn’t it difficult to stay calm when there are drinking, singing and dancing (飮酒歌舞)? Moreover, not much with drinking, but with singing and dancing, I can do both of them so I slowly became tempted to sing a song. Among the limited number of songs, I first picked up ‘Don’t speak’ by No Doubt but was told somebody else already booked the song. Then, I chose Spice Girls’ ‘Wannabe’. However, a minute later, I thought it wouldn’t be that easy to sing this song so I wanted to change it to ‘Back For Good’ by Take That. I couldn’t find a girl who was holding the list, though, and came back to my seat to wait for my turn. Surprisingly, having two teams before my turn, I found the tips of my lips and throat slightly shaking. I laughed at myself, ‘Hey, Sunkyoung Lee, are you trembling because you’re gonna hold a mic after a long time? Ridiculous!’
드디어 내 순서가 왔다. 스크린에 ‘Wannabe’라는 제목이 뜨자마자 한 쪽 구석에서 이미 짧은 탄성이 터져나왔다. 헉! 속으로 살짝 걱정이 됐다. ‘아씨, 이 노래 노래방에서 안 부른 지 되게 오래 됐는데, 혀 말리면 끝장인걸.’ 전주 없이 “Yo I’ll tell you what I want what I really really want”라는 가벼운 랩으로 시작하는 이 노래를 내가 어떻게 진행했을 거라고 생각하는가? 고국에 있는 친구들, 적어도 나랑 노래방을 가봤던 친구들은 쉽게 상상이 될 것이다. 노래 중간에 이미 큰 환호가 몇 번 나왔고 노래를 다 부르고 나서는 박수 갈채와 앙콜까지 받고 말았다. 그 자리에 있던 내 친구들은 물론 모르는 사람들도 엄지 손가락을 치켜 들며 끝내줬다, 네가 오늘 무대 접수했다, 한 곡 더 부르라는 찬사를 받았다. 이에 난 겸손하게 답하였다. 한국에서 이 정도는 기본이라고.
Finally it was my turn. As soon as the title ‘Wannbe’ appeared on the screen, there were already some exclamations from corners. Oh my, I got a little nervous. ‘Shite, it’s been so long since I sang this song last, and what if my tongue gets twisted…??’ How do you think I managed to sing this song that starts with soft rapping, “Yo I’ll tell you what I want what I really really want” even without a prelude. Well, friends of mine in Korea, at least, those who have been to noraebang (’karaoke’ place in Korean) would easily imagine. Already in the middle of singing, some of the audience sent loud cheers and after singing, I received applause and even an encore not even from my friends but also from others I didn’t know. Upon their request, I said in a humble manner that any Korean can sing like this as their basic talent.
나의 짧은 퍼포먼스가 인구에 회자되었는지 오늘 점심 시간에 식당에서 만난 친구들 중 그 자리에 있었던 친구들은 나를 보자 스타가 왔다 하고, 없었던 친구들은 모두가 네 얘기 하더라며 반가이 맞아줬다. 살짝 미치면 인생이 행복하다더니, 살짝 놀았을 뿐인데 내 일상은 이미 행복해졌다.
My short performance must have been known to many people. When I met my friends on Monday at canteen, who were at the party, they welcomed me calling me as their star, and others who missed my singing also warmly greeted me saying everyone talked about me. People say that if you go a little crazy, your life will be happy. I indeed played a little and my life became quite happy.
(사진을 클릭하면 다양한 크기로 볼 수 있는 flickr 페이지로 이동함)






